April 13, 2009

Yoru Tsuki (Mai Hoshimura)


Translated by NVVICIOUS

Yoru Tsuki

kegarenaki naniyori mo daiji na mono ni
deaetara me no mae no
sekai wa kawaru

hito ga umarete kuru imi
tooi inishie mo mirai mo
kitto onaji

anata wo itoshiku omou yoru ni wa
madobe wo bon’yari
tsuki ga terasu

kasumiyuku
omoide no pe-ji wo mekuri
shimaikonda omoi no take wo uchiakeyou

hito ga motsu yowasa morosa
me wo sorasu koto wa dekinai
toutosa yue

anata no shiawase negau yoru ni wa
minamo ni bon’yari
tsuki ga yureru
Night Moon

Purity, more precious than anything,
Once encountered, changes the world
Right before our eyes

The reason why we exist
In the past and in the future
Will surely be the same

On the night that I long for your love,
The light of the moon
Shines through the window

Turning over the pages
Of my faded memories,
I open up all the feelings I tucked away

We possess weakness and fragility
Yet we do not turn away our eyes
Because of it

On the night that I wish for your happiness,
The light of the moon
Flickers on the surface

No comments:

Post a Comment