June 30, 2010

The Magic Hour (Miu Sakamoto)

Translated by NVVICIOUS
The Magic Hour
mou kaori mo nakute
sou omokage dake
dareka no soba de nemutta
kasuka ni oboete iru
There is no longer a scent and
There is only the remains
Vaguely remembering that I
Slept next to somebody
sotto furetete mo
tooku kaze ni maiagatte
Even if we were softly touching
I was still blown away in the wind
aa toki wa mabuta ni tokete
kiete yuku keredo
ashiato nokoshiteitta
kioku no katasumi ni dake
Ah however when it's time
To close our eyes and shut it
Only a corner of memory
Leaves behind the remnants of its past
mada yurete iru
aa kimi no kehai
Yet the presence of you
Ah is still fluttering
shizuka ni kotoba wa moete
tayutau kuuhaku no tegami
The words are silently burning
Flickering in the empty letter
dokoka de uta ga kikoete
kimi ga odotte iru
aa douka deae nakatta
kimi ga waratteru youni
Somewhere you were dancing
To a song that you heard
Ah somehow you came across
As if you were smiling
kanashimi yo
sukitooru asa
nobotte yukeru
The sadness in
The transparent morning
Rises and grows
aa toki wa mabutani tokete
kiete yuku keredo
ashiato nokoshiteitta
kioku no katasumi ni
Ah however when it's time
To close our eyes and shut it
Only a corner of memory
Leaves behind the remnants of its past
dokoka de uta ga kikoete
kimi ga odotte iru
aa douka deae nakatta
kimi ga waratteru youni
Somewhere you were dancing
To a song that you heard
Ah somehow you came across
As if you were smiling

No comments:

Post a Comment