July 24, 2010

Tree of Sorrow (Kanon Wakeshima)

Translated by NVVICIOUS
Tree of Sorrow
kotoba yori kotae yori
tashika na nukumori wo namida no sukima kara
kogarete motomete iru no
More than words, more than answers
This particular warmth coming from between my tears
Is what I yearn for, search for
oka ni haeta tsumi no ki
mujitsu no shisha wo hitomi ni yakitsuke
shizuka ni nageku tamashii wo yadoshite
uttaeru omoi kizukarenai mama kasurete kieru
The tree of sorrow stands on a hill
The guiltless dead is burned into its memory
It quietly grieves as new souls are born
Feelings that need to be heard left unnoticed will fade and disappear
me wo tojireba oshiyoseru kyofu wo aoru yume
negau omoi todokazu ni tsumetaku ochiru ame
hyaku no tsumi sen no yami watashi wo tsutsumikomu
toki wo koe tsuredashite kodoku na watashi wo
If I close my eyes I dream of things that stir up my surging fears
My wishes remain unheard in the cold falling rain
A hundred sins, a thousand darknesses wrap themselves around me
As time goes on they take away this loneliness of mine
kotoba yori kotae yori
tashikana nukumori wo namida no sukima kara
kogarete motomete iru no
More than words, more than answers
This particular warmth coming from between my tears
Is what I yearn for, seek for
daremo chikayoranai sabishii basho kara
fuita kaze wa sugu kowarete kieru
No one approaches this lonely place
The wind blows from it breaks and dies
ne wo hawasete saguru deguchi asu wo nozomu imi
negau omoi todokazu ni soko e to shizumu koe
hyaku no tsumi sen no yami watashi wo tsutsumi komu
toki wo koe tsuredashite kodoku na watashi wo
The roots are crawling, searching for an exit, such is the meaning of hope for tomorrow
My wishes remain unheard like voices that sink to the bottom
A hundred sins, a thousand darknesses wrap themselves around me
As time goes on they take away this loneliness of min
kotoba yori kotae yori
tashika na nukumori wo namida no sukima kara
kogarete motomete iru no
tashika na nukumori wo kogarete motomete iru no
More than words, more than answers
This particular warmth coming from between these tears
Is what I yearn for, search for
This particular warmth is what I yearn for, seek for

No comments:

Post a Comment