March 17, 2010

Meguriuta (Mana Yoshinaga)

Translated by NVVICIOUS

Meguriuta
Song of Rebirth
hakanaku sen'i yuku kaze no naka wo
hito wa dareka to tomo ni ayumu
Who will accompany you on your walk
Through the fleeting transitioning wind?
chi youni aa chi youni hibike to
kawaranu chinyi ni wo kawasu
Like the earth ah like the earth it cracks
And crosses paths with the unchangeable
haru ni wa hana ga osakite
furu ni wa chi ni yuku youni
In the spring when the flowers bloom
Their petals fall like the flow of blood
hito mo itsushika wakare wo shiri
memuri memuri haru wo mukaeru
We all know we're going to go our separate
So remember, remember to welcome spring
nagareru kou no youni nakebai
nori saku hana no youni waraebai
Crying your heart out
Your smile is like the spread of the flowers
itsushika dare momu kanarazu
aisuru hito ni deai tomo ni iki iru
Always worrying, before you know it
Meet and go with the person you love

No comments:

Post a Comment