January 9, 2013

Smile On (Japanese Version) (Rin')

Translated by NVVICIOUS

Smile On

nandemonai koto ni sukkari hamatteru jibun ga iru
naze watashi wa tsukarehatete nemuru koto sae dekinai?
I have completely fallen into nothingness
Why am I so tired, why can't I just sleep and forget about everything?
kodomotachi no koto miteiru dake demo
tokidoki watashi wa waratte shimau
watashi ga kodomo wo miteiru onaji me de otona ga miteiru koto
wakatteite mo s mile on
It's only when I see children play and laugh
That I can smile and feel a sense of joy and happiness
It's when I see them, when I see them through the eyes of an adult
That I fully understand, I must smile on
ooku no uso kegaretachi wa watashi no mawari oou
hajimete shitta daremo watashi no kawari ni narenai koto
I have been surrounded by so many lies and shame
For the first time in my life I knew that I could never be replaced
te no todokanai mono nozondari shinai to
mainichi nante konna ni shizen
utsumuitetari aisowarai shitari suru hitsuyou nai hazu
wakari hajimeta smile on
We can never wish for the things we can't have
Such is the nature of life
We shouldn't have to look down on ourselves and fake our smiles
I'm beginning to understand, I must smile on
kagi sagasanakute mo shinpai nai
datte aiteiru kamoshirenai
umaku yuku toki mo areba smile on
dame na toki mo kanarazu aru yo
We shouldn't worry about searching for the key
That might open the door we need
If there are moments that turn out fine, then smile on
Because there is always going to be those that do not
Fate will have to smile on me

No comments:

Post a Comment