Showing posts with label nero vicious. Show all posts
Showing posts with label nero vicious. Show all posts
November 20, 2014
My channel got deleted :(
Probably nobody follows NVVICIOUS anymore, but, oh my god, my youtube channel got deleted :'( I'm so sad right now. I should have kept in touch with this project. Now it's all gone. They're all gone. I don't have any backup files of the videos I made. :'((((
June 7, 2013
Rabu Toraberu (Miu Sakamoto)
Hello everyone! I have finally settled down and now
have the time to translate the rest of Miu Sakamoto's songs.
Here's one for the time being as I finish up the rest of her songs.
I will be providing goodies because it's been so long since I last posted here. :)
Translated by NVVICIOUS
Rabu Toraberu
"chi ni ashi tsukenasai" tte iu kedo, kimochi wa kimi ni tsuiteru
kimi no ne, suteki na tokoro wo kazoete aruiteitara
totemo tooku no machi made tadori tsuiteita
have the time to translate the rest of Miu Sakamoto's songs.
Here's one for the time being as I finish up the rest of her songs.
I will be providing goodies because it's been so long since I last posted here. :)
Translated by NVVICIOUS
Rabu Toraberu
Love Travelerkono koe kono me mo migite mo kuchibiru mo kimi no mono da yo
"chi ni ashi tsukenasai" tte iu kedo, kimochi wa kimi ni tsuiteru
kimi no ne, suteki na tokoro wo kazoete aruiteitara
totemo tooku no machi made tadori tsuiteita
This voice, these eyes, my right hand, even my lips, they are all yours
"Keep your feet on the ground," they say, but these feelings are for you
Hey you, if you count the steps it takes to reach that far away town
You would have finally arrived at that wonderful place
Labels:
english,
i'm yours album,
love traveler,
lyrics,
Miu Sakamoto,
nero,
nero vicious,
nvvicious,
romaji,
translation,
traveller,
vicious
March 31, 2013
Gomen, minna
I am so sorry, everyone! ;_;
I had five projects to do over my spring break so I was unable to work on my translations at all. Rest assure, though, that I will get them done!
I had five projects to do over my spring break so I was unable to work on my translations at all. Rest assure, though, that I will get them done!
Labels:
english,
nero,
nero vicious,
nvvicious,
Personal,
translations,
update,
vicious
January 13, 2013
Go (Miu Sakamoto)
Sorry for taking a long time to finish translating the rest of her album.
I'll be sure to post up two or three next time.
Translated by NVVICIOUS
Go
a~ sugu ni kimi no moto e ikanakucha
a~ shirazu ni hanarete shimau sekai da
I'll be sure to post up two or three next time.
Translated by NVVICIOUS
Go
a~ sugu ni kimi no moto e ikanakucha
a~ shirazu ni hanarete shimau sekai da
Ah I have to get to the bottom of this right away
Ah it's going to be the end of the world if I don't
January 9, 2013
Smile On (Japanese Version) (Rin')
Translated by NVVICIOUS
Smile On
nandemonai koto ni sukkari hamatteru jibun ga iru
naze watashi wa tsukarehatete nemuru koto sae dekinai?
Smile On
nandemonai koto ni sukkari hamatteru jibun ga iru
naze watashi wa tsukarehatete nemuru koto sae dekinai?
I have completely fallen into nothingness
Why am I so tired, why can't I just sleep and forget about everything?
Labels:
band,
english translation,
female,
japanese version,
nero vicious,
nvvicious,
Rin',
romaji lyrics,
smile on,
trio
January 1, 2013
Happy New Year!!
Since the world didn't end, here's to 2013!
Come April, it's going to be five years since my blog began. This year will also be the year I stop updating my blog. My Rin' translations are finally coming to an end, and I still have to finish translating Miu Sakamoto's "I'm Your's" album. Once these are done, I'm not sure I'll ever be on here again. :(
Thank you to all of you who have found my blog useful, and I wish you all a Happy New Year!
Best regards,
Nero Vicious
Come April, it's going to be five years since my blog began. This year will also be the year I stop updating my blog. My Rin' translations are finally coming to an end, and I still have to finish translating Miu Sakamoto's "I'm Your's" album. Once these are done, I'm not sure I'll ever be on here again. :(
Thank you to all of you who have found my blog useful, and I wish you all a Happy New Year!
Best regards,
Nero Vicious
Labels:
2013,
Happy New Year,
nero vicious,
nvvicious,
Personal
October 10, 2012
Rasen (Chihiro Onitsuka)
Translated by NVVICIOUS
sabitsuita ikari wo tebanasou to shiteru
mayoi wa hane ni nari subete wo furikitte yuku
Romaji from AnimeLyricsRasen
Spiralatashi no dokoka de nanika ga kieuse
sabitsuita ikari wo tebanasou to shiteru
Somewhere deep inside of me something is disappearingatashi wa tori ni nari zattou wo tonde yuku
This anger I've had for so long, I am about to let it go
mayoi wa hane ni nari subete wo furikitte yuku
I will transform into a bird and fly through all the turmoil
My doubts will become my wings and I will shake them all off
September 22, 2012
Shine (Chihiro Onitsuka)
Translated by NVVICIOUS
osore no nai kuuki watashi wa osanaku
kumotta kimochi o houmutta wa
hikarabita egao hosoi ryouude wa
nandodemo doku ni mamire nagara
Romaji from JpopAsiaShine
osore no nai kuuki watashi wa osanaku
kumotta kimochi o houmutta wa
hikarabita egao hosoi ryouude wa
nandodemo doku ni mamire nagara
Feeling so fearless, I have come to bury
All these unnamed and uncertain feelings of mine
With a fading smile both my thin arms are
Continuously stained and smeared with poison
May 20, 2012
Weakness (Rin')
Translated by NVVICIOUS
Weakness
zattou ni magirete kieta kotobatachi to tameiki to
korekara mo fuetsudzuketeku hitsuyou no nai nimotsu
Weakness
zattou ni magirete kieta kotobatachi to tameiki to
korekara mo fuetsudzuketeku hitsuyou no nai nimotsu
Words and sighs slip through the crowd and disappear
And then the unnecessary burdens continue to increase
Subscribe to:
Posts (Atom)