January 1, 2012

Hajimari no Toki (ayaka)

Not the best since I did it on the fly at three in the morning.
Will update later with new translation.


Translated by NVVICIOUS
Romaji from xayaka3fanx
Hajimari no Toki
When It Begins
kanashimi ga yasashisa ni kawatte wakare ga deai wo yobiyoseru
sonna koto wo kurikaeshiteku tabi otona ni natte yuku no ka na
nani wo shinji doko ni susumu no jibun shika shiru hazu no nai mirai e mukai
Sadness changes into gentleness, separation calls for an encounter
Each time each of those things are repeated I wonder if we become adults
Where will what you believe in take you to?
No one but me should know what the future brings
Life boku wo ikiru mogaki nagara demo jibun to yuu kokoro de
Life naita kinou tachidomatta kinou subete asu ni tsunagaru
me no mae ni aru tobira wo hirakeba hajimari no toki
Life I live even though I am struggling in my heart
Life I cried yesterday, the stillness of yesterday all bridges to tomorrow
Before my eyes the door will open when it begins
tsurai toki anata no sonzai ga konna ni taisetsu da to shitta
kanashimi mo yorokobi mo hontou wa tonari awase ni irun da ne
nani wo erabi doko ni watasu no jibun igai no dareka wo shinjiru koto mo
The painful times in your life, know that they were important
Sadness and happiness really are just close to each other, huh?
Where will what you choose ferry you to?
Who else but me would believe in this?
Life tomo ni ikiru te to te tsunaidara umareru chikara ga aru
Life kuyanda kinou nigedashita kinou subete asu ni tsunagaru
yowasa wo anata ni sotto sashidasu hajimari no toki
Life you live when our hands are held together a power is born
Life I mourned yesterday, the flights of yesterday all bridge to tomorrow
You quietly offer your weakness when it begins
Life boku wo ikiru mogaki nagara demo jibun to yuu kokoro de
Life naita kinou tachidomatta kinou subete asu ni tsunagaru
me no mae ni aru tobira wo hirakeba hajimari no toki
Life I live even though I am struggling in my heart
Life I cried yesterday, the stillness of yesterday all bridges to tomorrow
Before my eyes the door will open when it begins

1 comment: